<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Does Evangelism HAVE to mean converting the unconverted?: Part 1</title>
	<atom:link href="http://earlbarnett.com/wordpress/?feed=rss2&#038;p=91" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://earlbarnett.com/wordpress/?p=91</link>
	<description>Earl Barnett’s blog wanders through the intersections of theology, philosophy, politics, culture and the occassional zombie sighting.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 08 Aug 2010 08:28:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Does Evangelism HAVE to Mean Converting the Unconverted? Part 3: The Crusades &#124; EarlBarnett.com</title>
		<link>http://earlbarnett.com/wordpress/?p=91&#038;cpage=1#comment-492</link>
		<dc:creator>Does Evangelism HAVE to Mean Converting the Unconverted? Part 3: The Crusades &#124; EarlBarnett.com</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 12:29:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://earlbarnett.com/wordpress/?p=91#comment-492</guid>
		<description>[...] Part 1: What Does the Bible Say? Part 2: Early Medieval Christianity [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Part 1: What Does the Bible Say? Part 2: Early Medieval Christianity [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Does Evangelism HAVE to mean converting the unconverted? Part 2: Early Medieval Christianity &#124; EarlBarnett.com</title>
		<link>http://earlbarnett.com/wordpress/?p=91&#038;cpage=1#comment-395</link>
		<dc:creator>Does Evangelism HAVE to mean converting the unconverted? Part 2: Early Medieval Christianity &#124; EarlBarnett.com</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 12:37:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://earlbarnett.com/wordpress/?p=91#comment-395</guid>
		<description>[...] Does Evangelism HAVE to mean converting the unconverted?: Part 1  [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Does Evangelism HAVE to mean converting the unconverted?: Part 1  [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alan</title>
		<link>http://earlbarnett.com/wordpress/?p=91&#038;cpage=1#comment-391</link>
		<dc:creator>Alan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Apr 2008 17:47:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://earlbarnett.com/wordpress/?p=91#comment-391</guid>
		<description>Earl, OK. I see your point. I know in translating 1 and 2 Thessalonians, there was one place where &quot;euangelizo&quot; meant simply bringing a good report about something that was happening in Thessalonica. That&#039;s also what I was referring to about it not always having the highly religious connotation we often think of. 

So it should be an interesting discussion.

-Alan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Earl, OK. I see your point. I know in translating 1 and 2 Thessalonians, there was one place where &#8220;euangelizo&#8221; meant simply bringing a good report about something that was happening in Thessalonica. That&#8217;s also what I was referring to about it not always having the highly religious connotation we often think of. </p>
<p>So it should be an interesting discussion.</p>
<p>-Alan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Earl Barnett</title>
		<link>http://earlbarnett.com/wordpress/?p=91&#038;cpage=1#comment-389</link>
		<dc:creator>Earl Barnett</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Apr 2008 13:20:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://earlbarnett.com/wordpress/?p=91#comment-389</guid>
		<description>Alan, I think this discussion could prove to be really interesting.  &#039;euangelizo&#039; does mean to preach the &#039;good news&#039; but it doesn&#039;t specify what precisely that &#039;good news&#039; is and who it&#039;s to be preached to.

I&#039;ll try to have the next post up by Monday. hope the end of the semester&#039;s going well.

Earl</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alan, I think this discussion could prove to be really interesting.  &#8216;euangelizo&#8217; does mean to preach the &#8216;good news&#8217; but it doesn&#8217;t specify what precisely that &#8216;good news&#8217; is and who it&#8217;s to be preached to.</p>
<p>I&#8217;ll try to have the next post up by Monday. hope the end of the semester&#8217;s going well.</p>
<p>Earl</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alan</title>
		<link>http://earlbarnett.com/wordpress/?p=91&#038;cpage=1#comment-388</link>
		<dc:creator>Alan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Apr 2008 02:15:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://earlbarnett.com/wordpress/?p=91#comment-388</guid>
		<description>For what it&#039;s worth, the Catholic church and several Protestant denominations have an ecclesiology that wants as many people in the church so that some will come to faith. It&#039;s us Donatist and Baptist types who still believe that the Church should be composed of believers. 

Anyway, glad to see you taking the evangelism thing over. I think I may have had my fill for a little while.

I&#039;m interested in hearing how evangelism wasn&#039;t about bringing the gospel. Gospel is &quot;euangelion&quot; in NT Greek, and to evangelize or preach the gospel is &quot;euangelizo.&quot; So &quot;euangelion&quot; means &quot;good message&quot; and &quot;euangelizo&quot; means to bring the good message. Of course, it doesn&#039;t always have the highly religious meaning we&#039;ve given it, but the word relation is entirely unmistakable. 

Nonetheless, I&#039;m looking forward to reading, and I too like the focus of making disciples, not converts like we think of it in our day.

-Alan</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For what it&#8217;s worth, the Catholic church and several Protestant denominations have an ecclesiology that wants as many people in the church so that some will come to faith. It&#8217;s us Donatist and Baptist types who still believe that the Church should be composed of believers. </p>
<p>Anyway, glad to see you taking the evangelism thing over. I think I may have had my fill for a little while.</p>
<p>I&#8217;m interested in hearing how evangelism wasn&#8217;t about bringing the gospel. Gospel is &#8220;euangelion&#8221; in NT Greek, and to evangelize or preach the gospel is &#8220;euangelizo.&#8221; So &#8220;euangelion&#8221; means &#8220;good message&#8221; and &#8220;euangelizo&#8221; means to bring the good message. Of course, it doesn&#8217;t always have the highly religious meaning we&#8217;ve given it, but the word relation is entirely unmistakable. </p>
<p>Nonetheless, I&#8217;m looking forward to reading, and I too like the focus of making disciples, not converts like we think of it in our day.</p>
<p>-Alan</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Earl Barnett</title>
		<link>http://earlbarnett.com/wordpress/?p=91&#038;cpage=1#comment-387</link>
		<dc:creator>Earl Barnett</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 23:24:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://earlbarnett.com/wordpress/?p=91#comment-387</guid>
		<description>Evangelism hasn&#039;t always meant bringing the Gospel to the unconverted- That was a redefinition after Colonialization had become common practice in Europe.  But more on that next time.  

Do you have textual argument with my proposal?

thanks for commenting, as always.

Earl</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Evangelism hasn&#8217;t always meant bringing the Gospel to the unconverted- That was a redefinition after Colonialization had become common practice in Europe.  But more on that next time.  </p>
<p>Do you have textual argument with my proposal?</p>
<p>thanks for commenting, as always.</p>
<p>Earl</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Calvin</title>
		<link>http://earlbarnett.com/wordpress/?p=91&#038;cpage=1#comment-386</link>
		<dc:creator>Calvin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 23:20:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://earlbarnett.com/wordpress/?p=91#comment-386</guid>
		<description>I may be out of my league on this one, but can one really redefine words like this? I don&#039;t disagree with anything you said. Actually, I quite think its a good idea. To be honest I&#039;ve been saying for years that we need to concentrate on what most would term &quot;discipleship.&quot; My own view of evangelism is to simply view it as one side of discipleship, but I digress. 

As you know, the Greek word from which we get evangelize simply means to bring good news. Which, I think words perfectly with what you want to say. So I&#039;m not sure we need to redef...wait...you mean the colloquial definition, don&#039;t you? Huh. Maybe rather than redefine convince people to associate less baggage with the term? Which, from a colloquial perspective, is perhaps tantamount to a redefinition.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I may be out of my league on this one, but can one really redefine words like this? I don&#8217;t disagree with anything you said. Actually, I quite think its a good idea. To be honest I&#8217;ve been saying for years that we need to concentrate on what most would term &#8220;discipleship.&#8221; My own view of evangelism is to simply view it as one side of discipleship, but I digress. </p>
<p>As you know, the Greek word from which we get evangelize simply means to bring good news. Which, I think words perfectly with what you want to say. So I&#8217;m not sure we need to redef&#8230;wait&#8230;you mean the colloquial definition, don&#8217;t you? Huh. Maybe rather than redefine convince people to associate less baggage with the term? Which, from a colloquial perspective, is perhaps tantamount to a redefinition.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
